Take a fresh look at your lifestyle.

“Якщо хотіти, получаєцця…”: відомий письменник розповів, як переходять на українську мову у супермакетах

147

Український письменник і журналіст Мирослав Дочинець розповів історію зі свого життя про те, як у сфері обслуговування працівники переходять на українську мову.

“Вчора, 16-го, був у супермаркеті. Жінка на касі, котра завжди розмовляла російською, мовила:
«Нажміть, пане, будь ласка, пін-код».
«Натискаю», – кажу.
«Дякую. На вашу покупку зніжка дев’ять грівен».
«Спасибі», – кажу.
«І ми дякуєм, що обираєте наш магазін. Приходьте знова».
«Обов’язково прийду, – кажу. – У вас гарна українська мова».
«Ой! – зашарілася. – Я стараюся, але не все получаєцця…»
«Нічого, – кажу, – все вийде, якщо хотіти».
«Так хочецця…» – щиро всміхнулася.
А нам як хочеться, подумав я. Сотні років чекаємо. Ми і наша мова. Нічого, все вийде. Не одразу, не так легко, не скрізь, але вийде. Бо за нами – Закон і українські пророки”, – розповів письменник.

Український письменник Мирослав Дочинець

Нагадаємо, від 16 січня 2021 року набувають чинності окремі норми закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Нововведення можуть торкнутися кожного українця, який користується будь-якими послугами чи купує будь-які товари. Адже від названої дати усі надавачі послуг будуть зобов’язані обслуговувати та надавати інформацію в Україні українською мовою.

Залиште відповідь

Ваша електронна адреса не буде опублікований.